Netflix必看的十部西文影集/電影

影集 一、Elite菁英殺機 一個講述西班牙貴族高中生之間的愛恨情仇的故事。會推薦的原因除了可以看看西班牙年青人的文化以及相處模式外,最主要還是這超高顏值的演員陣容啊!!! 國家:西班牙 類型:懸疑、犯罪、浪漫、愛情   二、La casa de Papel 紙房子 由最強大腦Profesor精心策劃的一樁銀行搶案,劇情曲折又緊湊,你永遠無法(至少小編我是永遠猜錯)猜到劇情的發展,非常刺激又過癮。 國家:西班牙 類型:犯罪、驚悚、懸疑、動作   三、Narcos 毒梟 改編自哥倫比亞大毒梟-Pablo Escobar的真實故事,從小小的走私犯到一個在哥倫比亞可以風喚雨的販毒首腦一生的故事。這部也是超精彩,小編一口氣看完了三季啊! 國家:哥倫比亞 類型:犯罪、驚悚、動作、劇情   四、Valeria 一路上友妳 講述女主角及三個閨蜜好友在職場、私生活中遇到的問題。因爲講述成熟女性的故事,尺度也比較大,在公共場合及家人在場的情況下請非常小心的服用。 國家:西班牙 類型:喜劇、浪漫、火熱、書籍改編   五、Las chicas del cable接線女孩 1920的馬德里,女性仍被視為是男性附屬品的年代,四位女性透過接線員工作以及自身的信念生存和改革的故事。 國家:西班牙 類型:浪漫、劇情、歷史   電影 六、佈局 年輕有為的男主角在飯店醒來後,發現身旁倒著已經斷氣的外遇對象,與律師在一來一往的問答中推敲事發經過。就像電影中一直提到的「真相藏在細節裡」,每一句對話、每一個場景都是關鍵,看到最後真的是倒抽一口氣,小編就不再透露更多了,快點去看! 國家:西班牙 類型:懸疑、推理、犯罪、驚悚   七、為她瘋狂 男主角在和女主角一夜情後,依然念念不忘那夜的美好,於是做出了瘋狂的決定,只為了能夠跟女主角「在一起」。男主角的帥氣和專情真的是看得小編我的小鹿不知道撞暈了幾隻阿! 國家:西班牙 類型:喜劇、浪漫   八、愛你呦,小笨蛋 一個在被女友甩了以後,宅男變天菜的故事。 國家:西班牙 類型:喜劇、浪漫   九、溫情避風港 發現未婚夫外遇後,獨自回到家鄉的建築師。在家鄉與家人相處的時間,慢慢找回對於建築的初衷,也順便找到真愛的故事。 國家:西班牙 … Read more

[自己的語言環境自己打造!] 如何充分利用Netflix學西語

簡單的步驟讓你擁有全西文的Netflix介面,以及更多支援西文音訊及字幕的影片,快跟著以下步驟改起來! 第一步:用電腦或行動裝置瀏覽器登入 Netflix.com(注意:使用App無法操作此變更)。 第二步:游標移動到右上角使用者頭像,選取[帳戶]。 第三步:下滑至使用者與家長控制,展開欲變更使用者選單,選取[語言]。 第四步:選取[Español]。 第五步:選取[儲存],以儲存變更。 噠噹~ 疫情之下沒有出國的機會沈浸在西語的學習環境嗎?快點用Netflix為自己打造便宜又高品質的全西語環境吧!

【聽歌學西班牙文】樂天拉丁民族 連新冠狀病毒都可以編成饒舌歌 Rap Del Coronavirus(附完整中西歌詞翻譯對照)

拉丁美洲世界面對疫情,態度與作法跟亞洲這邊還真不一樣。 多明尼加籍的醫師群,編了這首極富教育意義的饒舌歌,讓鐵齒不信邪、沒在把戴口罩當一回事的拉丁民族,好好了解這是個怎麼樣的病毒,以及自我保護。 沒有想到嚴肅艱澀的醫學也可以用饒舌Rap唱出來!這樣唱一唱大人小孩老人都衛教完成了,而且能記住的機率更高! 果然面對不同的客群就要有不同的溝通策略,面對視唱歌跳舞如命的拉丁民族,與其正經八百地演講,真的就是不如唱給大家聽。 我跟老公,兩人週末夜各花了2小時,好不容易把中西歌詞翻譯對照整理出來,因為歌曲裡面充滿醫學專業術語,如有不完整的地方歡迎各位協助補充。 這一首西班牙文歌,唱一唱學一學,差不多就可以用西班牙語跟別人談新型冠狀病毒的新聞啦! 跟上時事練習西班牙語,以下是完整的中西文歌詞翻譯對照,喜歡的話,請按讚分享,不管是講中文或是講西班牙文的朋友都可以分享,也可以到這群多明尼加醫師的粉絲頁Rap Medicina按讚支持一下。 Rap Coronavirus 饒舌歌曲影片 歌詞開始分隔線 ======================================================================= Rap Medicina (yaw) 醫學饒舌(呦) Coronavirus Ah El R4 新型冠狀病毒 Los coronavirus son una familia (sí) 新型冠狀病毒來自一個病毒家族(對) un grupo de virus que tiene al mundo en vigilia 一種把全世界搞得天下大亂的病毒家族 Dentro de ellos hay tipos que afectan a los humanos 其中有幾種是會影響人類的 Te menciono algunos que … Read more

情人節就要來聽讓人臉紅心跳的拉丁情歌 Tu Reputación

有一天開車的時候聽到老公放這首歌,了解歌詞後就決定一定要分享! 這位歌手叫Ricardo Arjona,瓜地馬拉人,地位在當地大概就像張學友這種歌神等級的,能唱、能作曲、能寫詞,這首歌的詞曲也都是他本人寫的。 仔細一聽歌詞,真是露骨到不行,厲害的是歌詞的比喻又有某種美感,我想中文歌詞再過八百年也不會寫成這樣,覺得超適合拿來當西班牙文課的教材,可以教語言又可以談文化,那就選在情人節這天來分享吧!非常應景,有情人的拿來跟情人當話題,沒情人的自己看看也挺不錯。 這首歌主要想傳達的是:拉丁美洲在「性事」這個方面,基本上還是蠻大男人主義的,男人都希望戀愛對象床上功夫厲害,又期待結婚對象是個處女而且床上功夫要同樣厲害,這根本就異想天開,沒有經驗,哪來的實力呢? 於是才子Arjona就寫了這首歌:Tu reputación,下面我們來看歌詞翻譯以及解讀。粗體字是歌詞,非粗體字是我的說明。 Tu reputación 你的名聲 Son las primeras seis letras de esa palabra 就是這個字的前六個字母 reputación的前六個字母是什麼呢? reputa puta是英文的bitch,re加在字首有「非常」的意思,這樣懂了吧~ 厲害的破題呀!   Llevarte a la cama era más fácil que respirar 把你弄上床,比呼吸還簡單 Tu teléfono es de total dominio popular 你的電話號碼眾人皆知 Y tu colchón tiene más huellas 你的床墊上的腳印 Que una playa en pleno verano … Read more

【聽歌學西班牙語No.1】讓我愛上西語歌的阿根廷歌手Diego Torres

  如果您哪天心血來潮,想要聽聽看拉丁美洲的音樂,在youtube搜尋打上latin music,很輕易地就可以找到大量歌曲。 我是從2000年開始學西語的,那個沒有Facebook、沒有Itune、沒有KKBOX的年代,找異國音樂可就完全不是這麼一回事了。   想聽拉丁歌曲   只能去唱片行亂槍打鳥 當時學西班牙語的人,想要找個西班牙語歌曲來聽,管道是非常少的。印象中只有等上課時老師偶爾介紹一兩首,要不然就是去當時的玫瑰唱片、大眾唱片什麼的瞎逛,大部分也不能試聽,所以茫茫西洋音樂區的CD海,根本也不知道要買哪一張來聽。 應該是2004年的時候,我那時候學西語也學了三、四年了,已經在西班牙念完一年書回台灣,覺得回到台灣不像在西班牙時打開電視就能聽到西語歌,實在是很想買一張拉丁美洲歌手的CD回家完整地聽。   法雅客Fnac的試聽區   讓我聽到被電到的歌曲 我某天到法雅客Fnac逛街,這是當時少數提供歐洲語言音樂試聽的店家,那天在試聽區上,就放著這位阿根廷歌手Diego Torres的專輯,我拿起掛在牆上的耳機,按下播放,不知不覺,站著聽完了整張專輯,整個被電到了,有種「這語言應該是我上輩子的母語吧!」的熱血沸騰。 CD殼上有簡短的中文介紹,看到他是阿根廷籍,當時還對阿根廷毫無了解的我,對這種遙遠的陌生國度充滿好奇,這麼遠的地方,怎麼會有這麼好聽的音樂? Diego Torres,這個我只看到CD封面照片的歌手,讓我從此愛上西語歌,也間接支持著我長期學習西語到現在。   十幾年後猛然發現    歌詞深得我心 說真的,當時我只是覺得整張專輯的旋律都很陽光,也沒認真聽每句歌詞在唱什麼,頂多是抓個關鍵字跟著哼兩下。 今天,我坐在電腦前,把這首十幾年前電到我的歌仔細看著歌詞聽完一次,發現我會注意到這首歌根本是天註定,這也太正能量、太符合我這些年來一直努力追求的心境了吧!   我今年的西班牙語歌曲推廣計畫 我今年計畫要來把自己喜歡聽的拉丁歌曲,慢慢寫在部落格上,一方面分享中文資訊很少的拉丁音樂,一方面幫助正在學西語的夥伴。 看完歌曲MV往下拉,可以看到我逐句中西對照的歌詞,如果您只是想知道旋律聽起來不錯的這首歌在唱什麼,看到中西翻譯這段就可以了。 如果您剛好在學西語、或以前學過西語、或對西語有興趣,可以再往下拉到最後一段,看我寫的生詞以及句型解說。這是為了順便幫助學習西語的夥伴不用查字典,可以專心聽歌,增加學習效率。 不過文字說明畢竟有其限制,有些句型、語法還是要真人練習互動才比較能理解,我自己上課時也不會這樣講解文法細節的,會是直接帶入真實情境跟學生對話練習。 所以各位按照自己目前的程度去選擇性學習就好,比如您如果是初學者,記幾個有感覺的生詞或短句就不錯了,如果您是中級程度學習者,歌不必硬要弄懂每個文法細節,能夠從這首歌當中學到幾個對您產生力量、印象深刻的句子,才是比較有意義的。   *我畢竟專業是教學,不是翻譯,只能盡量翻,各位如果看完後有更貼切的翻譯方式,歡迎提供、討論、一起學習喔! 歌曲影片及中西語對照歌詞 Color Esperanza   充滿希望的顏色 Sé que hay en tus ojos con solo mirar 我只要看著你就明白了 Que estás cansado de andar y de andar 你一直走、一直走,走得很累 … Read more

征服西語虛擬式(二):祝福別人

在前一篇「征服西語虛擬式(一):表達對別人的期望」文章當中,我們已經介紹了,el presente de subjuntivo最常用的就是以下四種情況而已: 1.表達對別人的期望。 2.祝福別人。 3.講不確定的未來。 4.表達一種價值觀。 這一篇我們來談第二種情況:祝福別人。 祝福別人的句子,只要用”Que”來開頭,再加上一個presente de subjuntivo就可以了。注意這邊是沒有重音符號的”Que”。(有重音符號的是「什麼」的意思,用在問句裡面。) 以下提供一些情境來說明。 1. 晚上和朋友道別 你晚上去朋友家吃飯,結束要回家的時候可能已經晚上十一點了,就可以說: (1) ¡Que duermas bien!好好睡一覺吧!(duermas的原型是dormir) (2) ¡Que descanses!你好好休息!(descanses的原型是descansar) (3) ¡Que pases feliz noche!祝你度過愉快的夜晚!(pases的原型是pasar)如果是在中文對話中同樣的情形,要從朋友家離開了,我們在中文會說什麼嗎?頂多就是「那晚安囉!」「那你早點休息!」大概不會說「祝你有個愉快的夜晚吧」吧!?一開始要說出口會覺得挺肉麻的,需要多練習來習慣一下。 2. 祝福朋友的工作表現 朋友說:「我明天有個重要的簡報要發表,很緊張。」你可能就會問問簡報主題是什麼,準備得如何之類的,最後就可以來個祝福: (1)¡Que todo te salga bien! 祝你一切順利!(salga的原型是salir) (2)¡Que te vaya bien! 祝你一切順利!(vaya的原型是ir) (3)¡Que tengas éxitos! 祝你成功!(tengas的原型是tener)這時候講得出這一句話還蠻重要的,會讓對方得到認可、被重視的感覺。很多學生會問,不是在祝福「對方」嗎?為什麼是用salga而不是salgas?為什麼是用vaya而不是vayas? 這是因為(1)(2)兩句的主詞都是「你在祝福的那件事」,在我們設定的情境當中,就是指「明天的簡報」,所以才會有個”te”放在前面當受詞,邏輯是「希望簡報讓你一切順利」。至於(3)的¡Que tengas éxitos!主詞是「你」,所以是用tengas,而不是tenga。 3. 祝福要結婚的朋友 有朋友在臉書上貼出要結婚的消息,你可以怎麼留言給他/她呢? (1)¡Que seáis muy felices! 祝你們幸福快樂!   (seáis的原型是ser,中文用法中這句不會出現「是」,無法直翻。) (2)¡Que disfrutéis la vida de casados! 希望你們好好享受婚姻生活!   (disfrutéis的原型是disfrutar) … Read more

征服西語虛擬式(一):表達對別人的期望

100個學西班牙文的學生,有99個聽到subjuntivo(虛擬式)時,第一個反應都是「這是什麼鬼!」「看起來就好難!」 「虛擬式」這個讓人感到很虛幻的翻譯,困住很多學生,其實真的多慮了。   學subjuntivo之前的洗腦 它真的就是名字唬人而已,我建議各位,要克服虛擬式,請先告訴自己三件事: 1.「虛擬式」只是一個名字,「虛擬」這兩個字沒有任何意義。 2.請把「虛擬式」這三個字隱形,你只是要學一個新的時態而已,西班牙文十幾種時態,你會學到虛擬式,應該至少也已經克服五六種了吧? 3.如果「虛擬式」這三個字還是很困擾你,那就用西文名字“subjuntivo“,或是直接給它一個新代號,比如說用「期望式」、「祝福式、「自由式」、「狗爬式」什麼的來稱呼它都可以,這樣比較不會被中文字面翻譯影響!   什麼時候需要用el presente de subjuntivo? 這篇文章接下來,我們就用西文名字“subjuntivo“來稱呼。 “subjuntivo“又分為四個時態,這一篇先討論現在式(el presente de subjuntivo)就好。 基本上el presente de subjuntivo最常用的就是以下四種情況而已: 1.表達對別人的期望。 2.祝福別人。 3.講不確定的未來。 4.表達一種價值觀。 本篇我們先來談第一種情況:期待別人做某件事。   el presente de subjuntivo情境舉例&規律 先給一些例子來看看(紅色粗體的字是subjuntivo動詞): 1.(Yo) espero que (tú) me compres un coche. 我希望你買車給我 (比如夫妻之間的對話) 2.(Mi novio) quiere que (yo) le dé un masaje todos los días. 我男朋友要我每天給他按摩(比如姊妹淘之間討論自己的男友) 3.(Nosotros)  solamente deseamos que … Read more

【西班牙文文法】十七個時態用法的影片 一次搞懂(教學影片陸續上傳中)

常常有學生學了好多種時態之後混在一起,其實每種好像都會,但什麼時候要用哪一個就難免忘記。 觀念釐清的部分不需要花錢重上一次課,花錢就花在對話練習、讓老師幫助你成段表達就好。所以我們把每個時態的用法都做成一個影片,讓大家隨時回來複習,上課時就可以完全專注在口語練習上! 以下就是每個時態的影片,覺得不錯的話歡迎直接訂閱我們的youtube頻道:雲飛語言文化中心youtube教學頻道 一、現在式的用法   二、現在式的規則動詞變化邏輯   三、現在式的不規則動詞變化邏輯(一)   四、現在式的不規則動詞變化邏輯(二)   五、反身動詞的用法   六、現在完成式的用法   七、簡單未來式的用法   八、更簡單的未來式的表達方式   九、命令式的用法   十、未完成過去式的用法   十一、條件式的用法     延伸閱讀 高效學習西班牙語:雲飛語言文化 如果對西班牙語課程有興趣,又住在新竹附近,歡迎參觀我們雲飛語言文化的教室,這邊是我們的交通資訊。 我們也有線上課程:西班牙語線上課程 如果想要直接了解近期開班訊息,歡迎私訊粉絲頁:新竹多國語言教室   雲飛語言文化